Web Analytics Made Easy - Statcounter

بیست‌ و هفتم شهریور ماه، سی‌ و پنجمین سالروز درگذشت سیدمحمدحسین بهجت تبریزی متخلص به شهریار و روز بزرگداشت این شاعر ترک زبان است. در تقویم این روز به نام روز شعر و ادب فارسی نامگذاری شده است. آیا با وجود تحولات در رسانه‌های نوپدید و فضای مجازی روز شعر و ادب پارسی در معرض خطر است؟ فضای مجازی بر وضعیت زبان و ادبیات فارسی چه تاثیری گذاشته است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

به گزارش ایران اکونومیست؛ در روز گرامی داشت زبان و ادبیات فارسی که در تقویم به نام شهریار ثبت شده است بر آن شدیم که نظر برخی استادان و پژوهشگران را در این زمینه از نظر بگذرانیم. میرجلال‌الدین کزازی، شاهنامه‌پژوه و استاد معروف زبان و ادبیات فارسی، در نقدی که به وضعیت کنونی ادبیات ایران و تأثیر این رسانه‌ها می‌پردازد، به اهمیت حفظ اندیشیدن و پژوهش در ادبیات ایرانی اشاره کرده است.

 

وی در آخرین بیانات خود، به تاثیر ناگوار رسانه‌های نوپدید و فضای مجازی بر زبان و ادبیات فارسی اشاره کرده است. او توجه به آشفتگی و کاستی‌هایی که در زبان و ادبیات فارسی اخیرا به وجود آمده و نتیجه‌ای از پراکندگی و سطحی شدن فضای مجازی دانسته است. او معتقد است که طرح‌ها و محتواهای کوتاهی که در این رسانه‌ها منتشر می‌شود، نمی‌توانند به جایگاه کتاب و متون ادبی معتبر برسند. وی بر اهمیت اندیشیدن، ژرف کاوی و پژوهش در ادبیات ایرانی تأکید کرده و بیان کرده است که رسانه‌های نوپدید بیگانگانه و نمی‌توانند جایگزین کتاب و متون ادبی شوند.

نقد استاد کزازی به رسانه‌ها و فضای مجازی بر اساس تجربه و دانش عمیق او در زمینه زبان و ادبیات فارسی، تأملی ارزشمند درباره اثرات این پدیده‌ها بر فرهنگ و زبان می‌باشد. او به اهمیت نگاهی عمیق و خیره به ادبیات و اندیشیدن با تمرکز اشاره کرده و تأکید می‌کند که برای دستیابی به درک کامل از فرهنگ و هنر، نیازمند تأمل و پژوهش جامع است.

این بیانات نگرانی برای حفظ زیبایی و عمق زبان و ادبیات فارسی در دنیای دیجیتال را بیان می‌کند و تأثیر ناگوار رسانه های نوپدید و فضای مجازی بر آن‌ها را بیگانه می‌داند. این نگرش نشان می‌دهد که باید به محدودیت‌ها و کاستی‌های ارتباطی و فرهنگی که ممکن است در رسانه‌های نوپدید و فضای مجازی وجود داشته باشد، توجه کرد.

با افزایش استفاده از رسانه‌های نوپدید و فضای مجازی، روش‌های بیان و انتقال اطلاعات نیز تغییر کرده است. طرح‌ها و محتواهای کوتاه و سطحی در این رسانه‌ها ممکن است باعث کاهش توانایی ارتباطی و انتقال احساسات عمیق در زبان و ادبیات فارسی شوند. این امر می‌تواند به یک فرهنگ فشرده و سریع درک منجر شود که نیاز به تأمل و پژوهش جامع را کاهش می‌دهد.    

با این حال، باید توجه داشت که رسانه‌های نوپدید و فضای مجازی نیز می‌توانند فرصت‌هایی را برای ارتقاء زبان و ادبیات فارسی فراهم کنند. به عنوان مثال، امکان دسترسی به منابع و متون ادبی در سراسر جهان، تبادل نظر و بحث درباره آثار ادبی، و انتشار آثار نویسندگان جوان و نوپا می‌توانند از جمله فرصت‌هایی باشند که رسانه‌های نوپدید و فضای مجازی در اختیار قرار می‌دهند.

بنابراین، برای حفظ زبان و ادبیات فارسی و استفاده بهینه از رسانه‌های نوپدید و فضای مجازی، تعادل بین اندیشیدن ژرف و استفاده از فرصت‌های جدید وجود دارد. این امر نیازمند توجه و همکاری بین پژوهشگران، نویسندگان، و افرادی است که در حوزه زبان و ادبیات فعالیت می‌کنند.     میرجلال‌الدین کزازی چنین بیان داشت:   «اندیشیدن در سرشت و ساختار همراه است با درنگ، با ژرف کاوی، با کانونی شدن در خویشتن و می‌توانم گفت حتی با درون کاوی. شما نمی‌توانید آسیمه، پریشان و شتابزده بیندیشید. از همین روست که این رسانه‌ها هرگز به هیچ روی نمی‌توانند جای کتاب را بگیرند؛ زیرا شما در خواندن کتاب نیاز دارید به اینکه با همه هوش و توان دریافت خود آن را بخوانید. در آنجا مغز و اندیشه، هوش و یاد در کار هستند، اما در این رسانه‌های آگاهی رسان نو چشم بیشترین کاربرد را دارد.»                 برچسب ها: زبان و ادبیات فارسی ، میرجلال‌الدین کزازی ، ادبیات ایران ، حفظ زبان و ادبیات فارسی ، سیدمحمدحسین بهجت تبریزی ، شهریار ، روز شعر و ادب فارسی ، فضای مجازی

منبع: ایران اکونومیست

کلیدواژه: زبان و ادبیات فارسی میرجلال الدین کزازی ادبیات ایران حفظ زبان و ادبیات فارسی شهریار روز شعر و ادب فارسی فضای مجازی زبان و ادبیات فارسی فضای مجازی روز شعر و ادب رسانه ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت iraneconomist.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایران اکونومیست» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۷۰۶۶۹۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

شاعری که مایه افتخار ایرانیان است

محمود شالویی، سعدی را مایه افتخار ایرانیان و از جمله نوابغ و نخبگان جهان علم و ادب می‌خواند.

به گزارش ایسنا، آیین اختتامیه هفته بزرگداشت «سعدی شیرازی» با حضور پرشمار استادان و پژوهشگران و علاقه‌مندان به زبان و ادبیات فارسی، پنجشنبه ششم اردیبهشت‌ماه ۱۴۰۳ در تالار اجتماعات شهید مطهری(ره) انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزار شد.

در ابتدای این رویداد محمود شالویی، رییس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی به ایراد سخن پرداخت و گفت: «سعدی» یکی از بزرگترین و شاخص‌ترین شاعران فارسی‌زبان به شمار می‌رود، از آن جهت که شعر او با حکمت و دانش و علم و وسعت اطلاعات او با تجاربش در سیاحی و جهانگردی پیوند خورده است و در نتیجه از او شخصیتی ممتاز ساخته است. 

او  افزود: «سعدی» چهره‌ای است که در اکثر مبادی و مبانی علمی سخن گفته و ارائه نظر کرده و در کلام و سخن خویش معارف و معانی فراوانی را مورد توجه و مداقه قرار داده است. 

مشاور وزیر فرهنگ تصریح کرد: سعدی مایه افتخار ایرانیان و از جمله نوابغ و نخبگان جهان علم و ادب است و ما ایرانیان سربلندیم، از آن رو که سعدی از جمله مفاخر و مشاهیر برجسته ایران‌زمین است.

شالویی در بخش دیگری از سخنان خود گفت: ما معتقدیم برای تجلیل از مفاخر فرهنگی ایران باید تمام دستگاه‌های فرهنگی کشور از جمله وزارت آموزش و پرورش همکاری ویژه‌ای را  مبذول دارند. در کشور تاجیکستان، در شهر «پنجکنت» که زادگاه رودکی است، دانش‌آموزان به حفظ اشعار این شاعر نامدار اهمیت فراوان می‌دهند. در ایران نیز ضروری است که با مساعدت وزارت آموزش و پرورش، دانش‌آموزان ما پیش از ورود به دوره‌های بالاتر، با شعر و اندیشه بزرگانی چون سعدی خاصه با «گلستان» و «بوستان» او به خوبی آشنا شوند.

مشاور وزیر فرهنگ تأکید کرد: خوشبختانه با تأکید ریاست محترم جمهور، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ضمن مکاتبه با وزیر محترم آموزش و پرورش تأکید کرده‌اند که طی برنامه‌ای منسجم، در کتاب‌های درسی بیش از گذشته به مفاخر فرهنگی ایران پرداخته شود و خوراک علمی برای آشنایی نونهالان با اندیشه بزرگان ایران‌زمین در کتب درسی گنجانده شود.

سعدی؛ زبده سخنوران ایران و جهان

در ادامه این برنامه پس از اجرای برنامه سعدی‌خوانی از سوی یکی از هنرمندان نونهال، حسن انوری استاد زبان فارسی و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی به ایراد سخن پرداخت و گفت: سعدی شیرازی به همراه حافظ، مولانا و فردوسی در کنار بزرگان عرصه ادبیات جهانی، یعنی هومر، دانته و شکسپیر قرار دارند و به اعتقاد بسیاری از مستشرقین، این هفت تن، یادگار شکوهمند نبوغ بشری‌اند.

مولف فرهنگ بزرگ سخن در ادامه سخنان خود گفت: به اعتقاد زبان‌دانان عالم، چهار زبان فارسی، انگلیسی، ایتالیایی و یونانی، چهار زبان مهم تاریخ بشرند که سعدی شیرازی نقش مهمی در نضج و گسترش یکی از این زبان‌ها، یعنی زبان شیرین فارسی دارد.

انوری در بخش دیگری از سخنان خود با اشاره به اینکه ۶۰ چهره نامدار عرصه ادب ایران و جهان به سعدی و شعر و اندیشه او پرداخته‌اند، اظهار کرد: از میان ۶۰ چهره‌ای که درباره سعدی سخن گفته‌اند به عنوان نمونه سخن ملک‌الشعرای بهار بسیار قابل توجه است. او می‌گوید: سعدی نتیجه تعالیم فردوسی و سنایی و زبده سخنوران حکمت‌آمیز و تعالیم روح‌پرور و لطیف ادبای ایران، یونان، هند، عرب و عجم است. یا مرحوم استاد جلال‌الدین همایی در وصف سعدی بیان می‌کند: سعدی جامع مراتب و مقامات علمی و عملی است.

سعدی؛ مطرح‌ترین شاعر فارسی‌زبان در هند

در بخش پایانی این آیین نیز «بلرام شکلا»، رییس مرکز فرهنگی سفارت هند در ایران سخنرانی کرد و گفت: «سعدی» مطرح‌ترین شاعر فارسی‌زبان در «هند» است و مردمان این دیار از مهد تا لحد با خوانش بوستان و گلستان او، زبان شیرین فارسی را می‌آموزند. همچنین بسیاری از شاعران این دیار از جمله امیرخسرو دهلوی به تأسی از سعدی به سرایش شعر فارسی پرداخته‌اند.

رییس مرکز فرهنگی سفارت هند در ایران تأکید کرد: بسیاری معتقدند که سعدی به هند سفر نکرده است. با این وصف در گفتار و نوشتار این شاعر و حکیم شیرین‌سخن فقرات متعددی درباره هند، آداب و رسوم و حتی سبک زندگی هندیان سخن به میان آمده است.

او در بخش پایانی سخنان خود اظهار کرد: ایرانیان به شعر و شاعران خود احترام فراوان می‌گذارند و کلام ادبای ایران، نقل مجالس ایرانیان است. در کمتر کشور و بلادی شاهد هستیم که مردمان آن تا این سطح مفاخر و مشاهیر خود را گرامی بدارند و کلام و حکمت و شعر آنان را در میان خود زمزمه کنند و از آن
بهره‌مند شوند.

در پایان این مراسم پس از اجرای برنامه موسیقایی سنتورنوازی و آواز ایرانی بر مبنای اشعار سعدی با اجرای حسین علیشاپور و محمود بامداد، با حضور رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، لوح تقدیر و سپاس و نشان زرین انجمن به همراه هدایی نفیس به پاس یک عمر تلاش و کوشش مجدانه در تقویت و گسترش فرهنگ ایران و زبان فارسی به حسن انوری استاد برجسته زبان و ادبیات فارسی و نیکو بازرگان، همسر مرحوم غلامحسین یوسفی استاد برجسته ادبیات فارسی، نویسنده و مترجم اهدا شد.

در حاشیه این رویداد ملی نیز نمایشگاه‌هایی از آثار سعدی و سعدی‌پژوهان، همچنین تابلوهای خوشنویسی برمبنای اشعار سعدی در معرض دید شرکت‌کنندگان قرار گرفت.


انتهای پیام 

دیگر خبرها

  • شکست سکوت رسانه‌های فارسی زبان در برابر اعتراضات دانشجویان آمریکا
  • (ویدئو) دردسرهای فریدون زندی برای صحبت به زبان فارسی
  • فیلم| واکنش کاربران مجازی به برخورد پلیس آمریکا با دانشجویان
  • نگاهی به آسیب‌های نوپدید فضای مجازی
  • تأکید مدیر شبکه آموزش بر پاسداشت زبان فارسی و شعر و موسیقی اصیل ایرانی
  • اهمیت ویژه به پاسداشت زبان و ادبیات فارسی ، شعر و موسیقی اصیل ایرانی در شبکه آموزش
  • پاسداشت ادبیات، شعر و موسیقی اصیل ایرانی در شبکه آموزش
  • شعر و ادب پارسی دومین زبان جهان اسلام است
  • شاعری که مایه افتخار ایرانیان است
  • شاعران ۵ کشور برای عملیات وعده صادق شعر سرودند